en_tn_condensed/jer/48/06.md

717 B

translationWords

translationNotes

  • **save your lives - ** - ** The word "your" refers to the people of Moab.
  • become like juniper trees - The people who escape the destruction in the city are compared to a tree which survives the harsh conditions in the desert and has green leaves all year. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • trust in your practices - AT: "to live by following the customs and teachings of your religion"
  • Chemosh - "Chemosh" is the chief god of the Moabites. Here "Chemosh" represents the nation of Moab. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)