en_tn_condensed/gen/27/06.md

1.5 KiB

Connecting Statement:

This verse continues the background information that begins with the words "Now Rebekah heard" in verse 5. It is background information for the description of the events that follow. (See: rc://en/ta/man/translate/writing_background)

Rebekah spoke to Jacob

This verse continues the background information that begins with the words "Esau went ... bring it back" in verse 5. It is background information for the description of the events that follow. After Esau leaves, Rebekah speaks to Jacob because of what she has heard. "So when Esau went ... bring it back, Rebekah spoke to Jacob" (See: rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords and rc://en/ta/man/translate/writing_background)

to Jacob her son

Jacob was the son of both Isaac and Rebekah. The author calls Jacob "her son" here to emphasize that Rebekah preferred Jacob over Esau.

See here

The phrase "see here" adds emphasis to what follows. Alternate translation: "Listen carefully"

He said, 'Bring me game and make me delicious food, that I may eat it and bless you in the presence of Yahweh before my death.'

This is a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "He told Esau to hunt a wild animal, and to make the tasty meat that he loves. Then before he dies, your father will bless Esau in the presence of Yahweh." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes and rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)