en_tn_condensed/jos/12/01.md

26 lines
818 B
Markdown

# Now
This word is used here to mark a break in the main storyline. Here the writer begins to provide background information. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# these are the kings
This refers to the list of kings that continues through verse 24.
# Arabah ... Aroer
These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Sihon ... Heshbon
See how you translated these words in [Joshua 9:10](../09/09.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mounthermon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amorite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gilead]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ammon]]