en_tn_condensed/exo/27/09.md

31 lines
1.0 KiB
Markdown

# There must be hangings ... courtyard
This can be stated in active form. AT: "You must place hangings ... courtyard" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# hangings of fine twined linen
A "hanging" was a large curtain made of cloth. See how you translated this in [Exodus 26:36](../26/36.md)
# fine twined linen
"finely twisted linen." This was cloth made from fine linen threads that someone twisted together to make a stronger thread
# one hundred cubits
A cubit is 46 centimeters. AT: "44 meters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bdistance]])
# There must also be hooks ... posts
This can be stated in active form. AT: "You must also attach hooks ... posts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# posts
a strong piece of wood set upright and used as a support
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/courtyard]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/silver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rod]]