33 lines
1.1 KiB
Markdown
33 lines
1.1 KiB
Markdown
# border
|
|
|
|
line between one person's land and another person's land
|
|
|
|
# from Sidon, in the direction of Gerar, as far as Gaza
|
|
|
|
The direction south can be stated explicitly if needed. AT: "from Sidon city in the north as far south as Gaza town, which is near Gerar" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# as one goes toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim, as far as Lasha
|
|
|
|
The direction "east" or "inland" can be stated explicitly if needed. AT: "then east toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim towns, as far as Lasha" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# These were the sons of Ham
|
|
|
|
The word "these" refers to the people and people groups who were listed in verses [Genesis 6-19](./06.md).
|
|
|
|
# by their languages
|
|
|
|
"broken up according to their different languages"
|
|
|
|
# in their lands
|
|
|
|
"in their homelands"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sidon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gaza]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sodom]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gomorrah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ham]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]] |