en_tn_condensed/2ki/06/13.md

454 B

I may send men and capture him

The king plans to send the men to capture Elisha for him. The king does not plan to capture him himself. AT: "I may send men to capture him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

See

This word is used here to draw the king's attention to what is said next. AT: "Listen"

he is in Dothan

"Elisha is in Dothan"

Dothan

This is the name of a city. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)