en_tn_condensed/job/28/07.md

24 lines
812 B
Markdown

# No bird of prey knows the path to it ... nor has the falcon's eye seen it
These clauses express a similar meaning. AT: "No bird of prey or falcon knows or has ever seen the path that goes to the mine" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# bird of prey
a bird that eats other animals
# falcon
This may also be translated "hawk." Both are birds that hunt and eat other animals. You may translate this with a similar bird from your culture.
# The proud animals have not walked such a path ... nor has the fierce lion passed there
These clauses also express similar meaning. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# The proud animals
This refers to very strong, wild animals.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lion]]