en_tn_condensed/exo/33/14.md

13 lines
310 B
Markdown

# My own presence will go
God's presence represents himself. Alternate translation: "I will go" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# go with you ... give you
The word "you" here refers to Moses. It is singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
# I will give you rest
"I will let you rest"