en_tn_condensed/rev/13/11.md

33 lines
1.2 KiB
Markdown

# Connecting Statement:
John begins to describe another beast who appears in his vision.
# it spoke like a dragon
Harsh speech is spoken of as if it were the roar of a dragon. AT: "it spoke harshly like a dragon speaks" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# dragon
This was a large, fierce reptile, like a lizard. For Jewish people, it was a symbol of evil and chaos. The dragon is also identified as "the devil or Satan." See how you translated this in [Revelation 12:3](../12/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])
# the earth and those who live on it
"everyone on the earth"
# the one whose lethal wound had been healed
This can be stated in active form. AT: "the one who had a lethal wound that healed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# lethal wound
"deadly wound." This was an injury that was serious enough that it could have made him die.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lamb]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/heal]]