## translationWords * [[en:tw:declare]] * [[en:tw:punish]] * [[en:tw:punish|punish, punishment]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * **Holon, Jachzah, and Mephaath … Bozrah ** - These are cities in Moab. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **The horn of Moab has been hacked off; its arm has been broken** - Both 'horn' and 'arm' mean the same thing. They mean that Moab has been injured. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]]) * **Yahweh's declaration** - See how you translated this in [[en:bible:notes:jer:01:07]].