## translationWords * [[en:tw:flock]] * [[en:tw:flock|flock, herd]] * [[en:tw:good]] * [[en:tw:good|good, goodness]] * [[en:tw:life]] * [[en:tw:life|life, live, living, alive]] * [[en:tw:offspring]] * [[en:tw:offspring|offspring]] * [[en:tw:oil]] * [[en:tw:oil|oil]] * [[en:tw:rejoice]] * [[en:tw:rejoice|rejoice, exult]] * [[en:tw:wine]] * [[en:tw:wine|wine]] * [[en:tw:yahweh]] * [[en:tw:yahweh|Yahweh]] * [[en:tw:zion]] * [[en:tw:zion|Zion, Mount Zion]] ## translationNotes * **like a watered garden** - This means they will be strong and healthy, and they will prosper. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]]) * **they will never again feel any more sorrow** - This is an exaggeration of the joy Israel will have. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole]])