## translationWords * [[en:tw:falsegod]] * [[en:tw:foreigner]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:jeremiah]] * [[en:tw:kingdomofisrael]] * [[en:tw:kingdomofjudah]] * [[en:tw:worship]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * **in those days** - The phrase "those days" refers to the time when a distant nation will come and attack the people of Israel. * **this is Yahweh’s declaration** - See how you translated this in [[en:bible:notes:jer:01:07]]. * **do not intend to destroy** - "will not destroy" * **It will happen when you** - "When you" or "When it happens that you" * **all these things** - Yahweh sent a foreign army to attack Israel. * **worshiped foreign gods** - Many versions translate, "served foreign gods," but here what is meant is worshiping them.