## translationWords * [[en:tw:ephraim]] * [[en:tw:firstborn]] * [[en:tw:majesty]] * [[en:tw:manasseh]] * [[en:tw:ox]] ## translationNotes * Moses continues blessing the tribes of Joseph. * **The firstborn of an ox, majestic is he** - AT: "Joseph's descendants are powerful like a firstborn bull" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **firstborn of an ox** - Here "firstborn" and "ox" represent superiority and strength. * **his horns are the horns** - Here "horns" are also represent strength. * **ten thousands of Ephraim...the thousands of Manasseh** - This means the tribe of Ephraim will be stronger than the tribe of Manasseh. AT: "the 10,000 of Ephraim...the 1,000 of Manasseh" (See: [[en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])