## translationWords * [[en:tw:caesarea]] * [[en:tw:cyprus]] * [[en:tw:disciple]] * [[en:tw:jerusalem]] ## translationNotes * **we picked up our bags** - The word “we" refers to Luke, Paul and those traveling with them. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]]) * **they brought with them** - The word "they" refers to some of the disciples from Caesarea * **Mnason, a man from Cyprus** - Mnason is a man from the island of cyprus. (See: [[en:ta:vol1:translate:translate_names]]) * **an early disciple** - "a follower from the first group of believers"