## translationWords * [[en:tw:gentile]] * [[en:tw:jerusalem]] * [[en:tw:mock]] * [[en:tw:prophet]] * [[en:tw:raise]] * [[en:tw:shame]] * [[en:tw:sonofman]] * [[en:tw:thetwelve]] * [[en:tw:written]] ## translationNotes * **See** - This indicates a significant change in the ministry of Jesus as he goes to Jerusalem for the final time. * **the prophets** - This refers to the Old Testament prophets. * **will be accomplished** - "will happen" or "will occur" * **Son of Man** - Jesus speaks of himself as "the Son of Man" and uses "he" to refer to himself. * **on the third day** - This refers to the third day after his death. However, the disciples did not yet understand this, so it is best not to add this explanation when translating this verse.