## translationWords * [[en:tw:ephraim]] * [[en:tw:ephraim|Ephraim]] * [[en:tw:evil]] * [[en:tw:evil|evil, wicked, wickedness]] * [[en:tw:heal]] * [[en:tw:heart]] * [[en:tw:heart|heart]] * [[en:tw:israel]] * [[en:tw:israel|Israel, Israelites, nation of Israel]] * [[en:tw:samaria]] * [[en:tw:samaria|Samaria, Samaritan]] * [[en:tw:sin]] * [[en:tw:sin|sin, sinful, sinner, sinning]] * [[en:tw:works]] * [[en:tw:works|works, deeds, work]] ## translationNotes * Yahweh is speaking. * **I want to heal Israel** - This healing is not physical but is spiritual. God wants to repair the relationship between God and Israel. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]]) * **for they practice deceit** - The people are selling and buying products dishonestly. (UDB) (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]]) * **marauding band** - This is a group of people who are attacking other people at will and without cause. (UDB) * **they are before my face** - (UDB) (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])