## translationWords * [[en:tw:bronze]] * [[en:tw:gate]] * [[en:tw:house]] * [[en:tw:mind]] * [[en:tw:report]] * [[en:tw:reveal]] * [[en:tw:sonofman]] ## translationNotes * **He brought me there** - "Yahweh brought me to the place that had the buildings" * **Behold** - The word “behold” here shows that Ezekiel was surprised by what he saw. * **there a man appeared who looked like bronze** - "there was a person that looked like bronze" * **linen cord** - "a rope made of linen." This is a tool for measuring very long distances. * **linen** - See how you translated this in [[en:bible:notes:ezk:09:01]]. * **measuring stick** - This is a tool for measuring shorter distances. * **Son of man** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:02:01]]. * **fix your mind on** - AT: "pay attention to" or "think about." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_idiom]]) * **the house of Israel** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:ezk:03:01]].