## translationWords * [[en:tw:bashan]] * [[en:tw:blood]] * [[en:tw:flesh]] * [[en:tw:goat]] * [[en:tw:lamb]] * [[en:tw:lordyahweh]] * [[en:tw:prince]] * [[en:tw:sacrifice]] * [[en:tw:sheep]] ## translationNotes * Yahweh gives Ezekiel his message to the birds and the wild animals. * **to the sacrifice** - "to the feast" or "to the slaughter." Yahweh means that he will give the birds and animals a very good meal and not that he is worshiping them. * **they were all fattened in Bashan** - AT: "they all became fat while grazing in Bashan." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])