## translationWords * [[en:tw:hand]] * [[en:tw:staff]] ## translationNotes * **Why are you, Moses, continuing to call out to me?** - Moses apparently had been praying to God for help, but God told him that it was now time to act. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]) * **divide it in two** - AT: "cut the sea into two pieces" * **Be aware** - AT: "Know" * **I will harden the Egyptians' hearts** - Yahweh will cause the Egyptians to continue to believe the lie that they are stronger than Yahweh. * **…so they will go after them** - God will harden the hearts of the Egyptians so that the Egyptians will follow the Israelites into the sea. * **horsemen** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:exo:14:06]].