# The message that Habakkuk the prophet received, These words introduce the first two chapters of the book. It is implicit that Habakkuk received this message from Yahweh. This can be stated as a complete sentence. AT: "This is the message that Habakkuk the prophet received from Yahweh." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Yahweh This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this. # how long will I cry for help, and you will not hear? The reader should understand that Habakkuk has been crying to Yahweh for help for a long time. He asks this question because he is frustrated and wants to know how much longer it will be before Yahweh responds. AT: "how much longer shall I cry for help before you will respond?" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/habakkuk]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]