# The eyes of Yahweh are everywhere

Here the word "eyes" represents Yahweh and emphasizes his ability to see everything. Alternate translation: "Yahweh sees everything" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])

# the evil and the good

The words "evil" and "good" refer to people. Alternate translation: "evil people and good people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])