# General Information:

The "figure like a man" ([Ezekiel 8:2](../08/02.md)) speaks to Ezekiel.

# Son of man

"Son of a human being" or "Son of humanity." God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Alternate translation: "Mortal person" or "Human" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])

# lift up your eyes ... lifted up my eyes

This idiom means that he should look towards something. Alternate translation: "look up ... looked up" or "turn your head and look ... turned my head and looked" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])

# gate leading to the altar

"gate through which people would walk so they could go to the altar"