# Connecting Statement: Hannah continues to recite a song to Yahweh. She speaks as if other people were listening to her. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) # no arrogance "no arrogant words" # by him acts are weighed This can be stated in active form. Alternate translation: "he weighs people's acts" or "he understands why people act as they do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])