# Menahem lay down with his ancestors This is a polite way of saying that he died. See how you translated this in [2 Kings 10:35](../10/35.md). Alternate translation: "Menahem died as his ancestors had" or "like his ancestors, Menahem died" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]]) # Pekahiah This a man's name. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) # became king in his place The phrase "in his place" is a metaphor meaning "instead of him." Alternate translation: "became king instead of Menahem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])