# General Information: Elihu continues speaking to Job. # then This word is used here to introduce what will happen if God grants the angel's request by saving the man. # his flesh will become fresher than a youth's This speaks of the man being healed and his body growing strong again as if his body became new like a youth's body. Alternate translation: "the sick man's body will become new again like a young person's body" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) # fresher than a youth's In this comparison, the word "fresher" is an exaggeration. Alternate translation: "fresh like a youth's" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]]) # a youth's This refers to a youth's flesh. Alternate translation: "a youth's flesh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) # it is restored to the days of his youthful vigor This speaks of the man's flesh again being as strong as it was when he was young. Alternate translation: "it will become strong again, as it was when he was young" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])