# The one ... the one "The person ... the person" # the poor "poor people" # Do not those who plot evil go astray? The assumed answer to this question is "yes". AT: "Those who plot evil will go astray." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # who plot evil "who make evil plans" or "who make plans to do evil things" # those who plan to do good will receive covenant faithfulness and trustworthiness The abstract nouns "faithfulness" and "trustworthiness" can be stated as "faithful" and "trustworthy." AT: "God will show himself to be trustworthy and faithful to his covenant to those who plan to do what is good" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/contempt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/neighbor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/favor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/astray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]