# two nursing cows "two cows that have calves that are still drinking milk" See how you translated this in [1 Samuel 6:7](./07.md). # mice Translated this as in [1 Samuel 6:4](./03.md). # castings of their tumors "models of their tumors" # tumors Possible meanings are 1) painful swelling under the skin or 2) hemorrhoids. See how you translated this in [1 Samuel 5:6](../05/06.md). # The cows went straight in the direction of Beth Shemesh Nursing cows would normally return to their calves, but these cows went to Beth Shemesh. # lowing as they went Lowing is the noise cows make with their voices. # they did not turn aside either to the right or to the left "they did not wander off of the highway." This can be stated positively. AT: "they stayed on the highway" or "they went straight ahead" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/turn]]