# In the meantime "While the woman was going into town" # the disciples were urging him "the disciples were telling Jesus" or "the disciples were encouraging Jesus" # I have food to eat that you do not know about Here Jesus is not talking about literal "food," but is preparing his disciples for a spiritual lesson in [John 4:34](./34.md). # No one has brought him anything to eat, have they? The disciples think Jesus is talking about literal "food." They begin asking each other this question, expecting a "no" response. AT: "Surely no one brought him any food while we were in town!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/rabbi]]