# me All instances of this pronoun refer to Jeremiah. # Behold The word "Behold" here shows that Jeremiah saw something interesting. # This vision happened ... them to Babylon This part of the story is used to provide historical information to show when the events of the happened. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # craftsmen people skilled at building things # metalworkers people skilled at creating things out of metal # they could not be eaten ... they cannot be eaten These can be stated in active form. AT: "no one could eat them .. no one can eat them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fig]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/vision]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nebuchadnezzar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/exile]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoiachin]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoiakim]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jeremiah]]