# General Information: Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # General Information: A psalm of Asaph. # For the chief musician "This is for the director of music to use in worship;" # set to the Gittith This may refer to a style of music. See how you translated this in [Psalms 8:1](../008/001.md). # A psalm of Asaph "This is a psalm that Asaph wrote" # God our strength The abstract noun "strength" can be stated as "strong." AT: "God who causes us to be strong" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # the God of Jacob Here "Jacob" represents all of his descendants. AT: "the God of Israel, the nation of Jacob's descendants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # play the tambourine, the pleasant lyre with the harp These are musical instruments. # tambourine a musical instrument with a head like a drum that can be hit and with pieces of metal around the side that sound when the instrument is shaken (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]]) # the new moon This is the beginning of the lunar month. # the day of the full moon This is the middle of the lunar month. # when our feast day begins "and on the days when our feasts begin" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chief]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/psalm]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/asaph]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lute]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/harp]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/horn]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/newmoon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]]