# do not walk in your ways The way a person lives is spoken of as walking on a path. AT: "do not do the things you do" or "do not do what is just the way you do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Appoint for us a king to judge us like all the nations Possible meanings are 1) "Appoint for us a king like the kings of all the nations so that he can judge us" or 2) "Appoint for us a king who will judge us the way the kings of the nations judge them" # Appoint for us a king to judge us The leaders wrongly believed that a king, and his sons after him, would rule justly. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/ramah]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/appoint]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]