# Yahweh will afflict Egypt Here, "Egypt" refers to the people of Egypt. Alternate translation: "Yahweh will afflict the people of Egypt" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # afflict "strike" or "punish" # afflicting and healing The word "them" is understood in this phrase. Alternate translation: "afflicting them and healing them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) # afflicting and healing How this phrase relates to the phrase before it can be made clear with the words "after" and "also." Alternate translation: "and after he afflicts them, he will also heal them"