# The word came to Jeremiah from Yahweh This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated this in [Jeremiah 7:1](../07/01.md), and make any changes as needed. Alternate translation: "Yahweh gave a message to Jeremiah" or "Yahweh spoke a message to Jeremiah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) # Pashhur This is not the same Pashhur that was mentioned in [Jeremiah 20:1](../20/01.md). # Pashhur ... Malkijah ... Maaseiah These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) # and they said "Pashhur and Zephaniah said to Jeremiah"