# strong browed and hard hearted

These mean basically the same thing. Alternate translation: "very rebellious" or "very stubborn" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])

# strong browed

This is an idiom. Alternate translation: "unwilling to change" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])

# hard hearted

This phrase suggests that the people resist God and are unwilling to obey him. The heart is used to describe the place in the body where a person decides what they want to do. See how you translated this in [Ezekiel 2:4](../02/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])