## For the kingdom is Yahweh’s ## "For the kingdom belongs to Yahweh" AT: "For Yahweh is king" (UDB) ## will feast ## Imortant here is that the people eat together at the feast. AT: "will eat together" or "will eat a festive meal" ## those who are descending into the dust ## AT: "those who are dying" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) ## those who cannot preserve their own lives ## AT: "those who cannot save themselves" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])