## I am a worm ## The writer has not really changed to a worm but uses this word to show how alone he feels. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## taunt me; they mock me; they shake their heads at me ## These three phrases refer to the same thing and are repeated to emphasize how unrespected he is. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]]) ## they shake their heads at me ## This describes an action of mock and surprise. ## Let him rescue him, for he delights in him ## AT: "Let Yahweh rescue him, for he delights in Yahweh"