# Before stone was placed upon stone in the temple This can be translated in active form. AT: "Before you laid the first stones for the temple" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # twenty measures "20 measures." A "measure" is an unknown amount. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]]) # fifty measures "50 measures." A "measure" is an unknown amount. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]]) # all the work of your hands "everything you made" or "your crops" # this is Yahweh's declaration Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Haggai 1:9](../01/07.md). AT: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]