# General Information: Yahweh continues his metaphor in which he speaks of the cities of Jerusalem and Samaria as if they were two prostitutes. This metaphor continues through [Ezekiel 23:34](./33.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # turbans hats made out of long cloth and wrapped around the top of a man's head # had the appearance of officers of chariot troops, the likeness of sons The abstract nouns "likeness" and "appearance" can be translated with verbal phrases. AT: "appeared the way officers of chariot troops do, and they looked like sons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # chariot troops soldiers who drive chariots and who run ahead of and beside them # sons of Babylonia "Babylonians" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/chaldeans]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/babylon]]