# General Information: This continues Yahweh's message to the king of Assyria. # By your servants This refers to to the servants that he had sent to Hezekiah with a message. This can be stated clearly. Alternate translation: "In the messages you sent with your servants" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) # I have gone ... I will cut ... I will enter Here Sennacherib speaks of himself conquering many things. He is actually conquering them with the armies and chariots that he commands. Alternate translation: "We have gone ... We will cut ... we will enter" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) # its tall cedars "Lebanon's tall cedars" # its most fruitful forest Here the word "fruitful" refers to the forest being dense and full of healthy trees. The understood information may be supplied. Alternate translation: "and into its most fruitful forest" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])