cro_merge_2024-11 #8
13
ezk/32/18.md
13
ezk/32/18.md
|
@ -1,22 +1,18 @@
|
|||
# Son of man
|
||||
|
||||
"Son of a human being" or "Son of humanity." God calls Ezekiel this to emphasize that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful, but humans are not. See how you translated this in [Ezekiel 2:1](../02/01.md). Alternate translation: "Mortal person" or "Human"
|
||||
"Son of a human being" or "Son of humanity." God emphasizes that Ezekiel is only a human being. God is eternal and powerful. See Ezekiel 2:1.
|
||||
|
||||
# bring them down—her and the daughters of majestic nations
|
||||
|
||||
God is perhaps telling Ezekiel to cause this to happen by giving a prophetic command.
|
||||
|
||||
# her
|
||||
|
||||
Once again, the land of Egypt is referred to as a woman.
|
||||
|
||||
# the daughters of majestic nations
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1) "the people of powerful nations" or 2) "other powerful nations."
|
||||
"the people of powerful nations" or "other powerful nations"
|
||||
|
||||
# the lowest earth
|
||||
|
||||
"to the places under the ground." When people died, they were put in the ground. So "bring them down ... to the lowest earth" means "make them die." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"make them die"
|
||||
|
||||
# with those who have gone down to the pit
|
||||
|
||||
|
@ -24,5 +20,4 @@ Possible meanings are 1) "the people of powerful nations" or 2) "other powerful
|
|||
|
||||
# the pit
|
||||
|
||||
"The pit" refers to the grave; because the grave was thought to be the entrance to the world of the dead, the pit also represents that world. See how you translated this in [Ezekiel 31:16](../31/16.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
"The pit" refers to the grave; because the grave was thought to be the entrance to the world of the dead, the pit also represents that world. See Ezekiel 31:16.
|
Loading…
Reference in New Issue