cro_merge_2024-11 #8
15
dan/05/11.md
15
dan/05/11.md
|
@ -1,20 +1,11 @@
|
|||
# the spirit of the holy gods
|
||||
|
||||
The queen believed that Daniel's power came from the false gods that Nebuchadnezzar worshiped. See how you translated this phrase in [Daniel 4:8](../04/08.md).
|
||||
|
||||
# In the days of your father
|
||||
|
||||
"When your father was ruling"
|
||||
The queen believed that Daniel's power came from the false gods that Nebuchadnezzar worshiped.
|
||||
|
||||
# light and understanding and wisdom like the wisdom of the gods was found in him
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "he had light and understanding and wisdom like the wisdom of the gods" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"he had light and understanding and wisdom like the wisdom of the gods"
|
||||
|
||||
# King Nebuchadnezzar, your father the king
|
||||
|
||||
"Your father, King Nebuchadnezzar"
|
||||
|
||||
# educated men
|
||||
|
||||
Or "Chaldeans." This phrase translates a word that refers to a group of men whom people thought had special knowledge. See how you translated this phrase in [Daniel 2:2](../02/02.md).
|
||||
|
||||
"Your father, King Nebuchadnezzar"
|
Loading…
Reference in New Issue