cro_merge_2024-11 #8
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Yahweh is speaking about how he cared for Israel.
|
||||
|
||||
# it was I who taught Ephraim to walk
|
||||
|
||||
Yahweh refers to Israel as a small child whom he taught to walk. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Yahweh refers to Israel as a small child whom he taught to walk.
|
||||
|
||||
# lifted them up by their arms
|
||||
|
||||
This expression continues the metaphor. Alternate translation: "took care of them"
|
||||
"took care of them"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue