cro_merge_2024-11 #8
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
# The word of Yahweh came again to me, saying,
|
||||
|
||||
The idiom "The word of Yahweh came again to" is used to introduce a special message from God. See how you translated similar words in [Ezekiel 18:1](../18/01.md). Alternate translation: "Yahweh gave a message to me a second time. He said," or "Yahweh spoke this second message to me:" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
"Yahweh gave a message to me a second time. He said". This introduces a special message from God. See Ezekiel 18:1.
|
Loading…
Reference in New Issue