cro_merge_2024-11 #8
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# I will camp around my land
|
||||
|
||||
God is speaking about himself as if he were an army that was protecting his land. Alternate translation: "I will protect my land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"I will protect my land"
|
||||
|
||||
# for now
|
||||
|
||||
|
@ -8,5 +8,4 @@ God is speaking about himself as if he were an army that was protecting his land
|
|||
|
||||
# I see with my own eyes
|
||||
|
||||
Here "my own eyes" represent Yahweh's personal attention. Alternate translation: "I will personally watch over my land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
"I will personally watch over my land"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue