cro_merge_2024-11 #8
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# To build a temple in the land of Shinar for it
|
||||
|
||||
The ellipsis can be supplied from the previous verse. Alternate translation: "They are taking the basket to the land of Shinar to build a temple for it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
||||
"They are taking the basket to the land of Shinar to build a temple for it"
|
||||
|
||||
# the basket will be set there
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "they will set the basket there" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"they will set the basket there"
|
||||
|
||||
# on its prepared base
|
||||
|
||||
The words "prepared base" refer to a pedestal or other kind of fixture upon which they will place the basket.
|
||||
|
||||
This refers to a pedestal or other kind of fixture upon which they will place the basket.
|
Loading…
Reference in New Issue