cro_merge_2024-11 #8
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
|
||||
# He will stand in
|
||||
|
||||
Here standing represents ruling. Alternate translation: "The king will begin to rule" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"The king will begin to rule"
|
||||
|
||||
# the Beautiful Land
|
||||
|
||||
This refers to the land of Israel. See how you translated this in [Daniel 8:9](../08/09.md).
|
||||
This refers to the land of Israel.
|
||||
|
||||
# destruction will be in his hand
|
||||
|
||||
Here "destruction" represents the power to destroy. Also, the power to destroy is spoken of as if it were something that someone could hold in his hand. Alternate translation: "he will have power to destroy anything" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"he will have power to destroy anything"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue