cro_merge_2024-11 #8
16
mal/03/03.md
16
mal/03/03.md
|
@ -1,20 +1,12 @@
|
|||
# he will purify the sons of Levi
|
||||
# he will purify the descendants of Levi
|
||||
|
||||
Forgiving the sons of Levi and persuading them not to sin any longer is spoken of as if it were purifying metal. Alternate translation: "he will correct the sons of Levi and forgive them for having sinned" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# the sons of Levi
|
||||
|
||||
Here "sons" refers to descendants. The male descendants of Levi were the priests and workers in the temple. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# He will sit
|
||||
|
||||
Here sitting implies the action of a metalworker, who sits down in order to purify small amounts of gold or silver. It also implies the action of a king, who sits down to judge people and give decrees. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"he will correct the sons of Levi and forgive them for having sinned"
|
||||
|
||||
# He will refine them like gold and silver
|
||||
|
||||
Here persuading people not to sin any longer is spoken of as if a metalworker were making gold and silver more pure. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
Here persuading people not to sin any longer is spoken of as if a metalworker were making gold and silver more pure.
|
||||
|
||||
# they will bring offerings of righteousness to Yahweh
|
||||
|
||||
Here "of righteousness" means "motivated by righteous desires to worship God." Alternate translation: "they will bring acceptable offerings to Yahweh in order to worship Yahweh"
|
||||
"they will bring acceptable offerings to Yahweh in order to worship Yahweh"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue