cro_merge_2024-11 #8
11
ezk/22/06.md
11
ezk/22/06.md
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Yahweh speaking about the ruler of Israel in Jerusalem.
|
||||
|
||||
# Behold
|
||||
|
||||
"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"
|
||||
"Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you". Yahweh speaks about the ruler of Israel in Jerusalem.
|
||||
|
||||
# each one by his own power, have come
|
||||
|
||||
|
@ -12,9 +8,8 @@ Yahweh speaking about the ruler of Israel in Jerusalem.
|
|||
|
||||
# come to you
|
||||
|
||||
Yahweh speaks to the city of Jerusalem itself as if it were a woman who could hear him speak. Alternate translation: "come to Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-apostrophe]])
|
||||
"come to Jerusalem". Yahweh speaks as if the city of Jerusalem were a woman who could hear him speak.
|
||||
|
||||
# to pour out blood
|
||||
|
||||
This speaks of murdering people as pouring out blood. Alternate translation: "to murder people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
"to murder people"
|
Loading…
Reference in New Issue