cro_merge_2024-11 #8
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Her prophets have painted them over with whitewash
|
||||
|
||||
This speaks of the prophets trying to hide these sins as if they were something that they could paint over with whitewash. Alternate translation: "It is like her prophets have painted over their sins with whitewash" or "Their prophets try to hide these evil things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"It is like her prophets have painted over their sins with whitewash"
|
||||
|
||||
# whitewash
|
||||
|
||||
|
@ -8,5 +8,4 @@ This is a solution that is painted on things to make them white that is similar
|
|||
|
||||
# their seers
|
||||
|
||||
The word "their" refers to the priests ([Ezekiel 22:26](../22/26.md)) and princes ([Ezekiel 22:27](../22/27.md)) .
|
||||
|
||||
The word "their" refers to the priests (Ezekiel 22:26) and princes (Ezekiel 22:27).
|
Loading…
Reference in New Issue