cro_merge_2024-11 #8
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# turned aside
|
||||
|
||||
The words "turned aside" mean that Israel stopped obeying God's laws. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
The words "turned aside" mean that Israel stopped obeying God's laws.
|
||||
|
||||
# that are written in the law of Moses
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "that Moses wrote about in the law" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"that Moses wrote about in the law"
|
||||
|
||||
# have been poured out on us
|
||||
|
||||
The abundance of the curse and the oath are spoken of as if they were poured out like water. This can be stated in active form. Alternate translation: "you have brought upon us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"you have brought upon us"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue